Expressions et dictons allemands...

Publié le par Messergaster

M'étant exilée à Berlin, j'ai besoin d'améliorer mon allemand. Du coup, tous les jours, j’apprends deux pages de mon lexique. J’ai juste terminé la section dédiée à la nourriture (comme c’est étrange : celle-ci je l’ai apprise en un rien de temps !) et j’ai ainsi pu découvrir plusieurs proverbes et expressions typiques que je partage avec vous :

Vocabulaire allemand


(Voici la source d'où je tire ces expressions)

Expression française Equivalent allemand
Qui a faim, mange tout son pain. Hunger ist der beste Koch.
(La faim est la meilleure des cuisinières)
Elle a du piston. Sie hat Vitamin B.
(Elle a de la vitamine B)
Je reste sceptique. Ich traue dem Braten nicht.
(Je me méfie du rôti)
Eventer la mèche/flairer la chose. Riechen den Braten.
(Sentir l’odeur du rôti)
On n’attrappe pas les mouches avec le vinaigre. Mit Speck fängt man die Maüse.
(C'est avec le lard qu'on attrappe les souris)
Je m’en fiche complètement. Das ist mir völlig Wurst !
(Pour moi ce n'est que de la saucisse !)
Tout va comme sur des roulettes ! Alles in Butter !
(Tout baigne dans le beurre !)
Il faut qu’il mette son grain de sel partout. Er müss überall seinen Senf dazu geben.
(Il faut qu'il mette sa moutarde partout)
Il faut que tu te restreignes, que tu sois plus modeste. Du musst kleinere Brötchen backen.
(Tu dois faire des pains
 plus petits)
Il a de trop grandes prétentions. Er hat Rosinen im Kopf.
(Il a des raisins secs dans la tête)
Ce ne sont pas mes oignons Das ist nicht mein Bier.
(Ceci n’est pas ma bière)
Ce ne sont que des bêtises ! Das ist doch alles Käse !
(Ce n’est que du fromage !)


Source : Allemand, Vocabulaire essentiel.

Publié dans Lectures gourmandes

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
J

Amusant ton article! Et ça me rappelle de bons souvenirs des cours d'allemand! 
Répondre
I

Super article pour briller en société ou bien en ce qui me concerne en apprendre plus sur une langue que j'étudie :D


Encore merci!


Bon w-e!
Répondre
M


Je ne savais pas que tu étudiais l'allemand! bon courage (ahhh cette maudite grammaire!)



E

Bon mercredi!
Répondre
A

Très très parlant ! drôle et souvent bien à propos !!!


bonne fin de journée
Répondre
A

comme quoi, à chacun ces habitudes !!!
Répondre
E

Je n'essaie même pas de prononcer!
Répondre
M

Bon séjour à Berlin, très belle ville !!!!


 


manue :))
Répondre
C

C'est comme cela , excactement comme cela aussi, que j'aime découvrir un pays !!!j'ai beaucoup souri à la lecture de ces expressions ...merci...bonne poursuite!
Répondre
M


super =) Bon mardi! (et toi tu as goûté de bonnes choses aux "5 terre"??)



C

J'espère que tu vas passer de bons mois en Allemagne! J'aime beaucoup ton article, il m'a beaucoup fait rire!
Répondre
A

qu'il est loiiiiiiin mon allemand
Répondre
B

Voila qui aurait pu aider notre Président avant sa rencontre pour le 50ème anniv de l'amitié franco-allemande!!


Bonne semaine
Répondre
F

elle a du piston m'a bcp fait rire
Répondre
E

hihihih si tu savais a quel point tu m'as fait rire avec tes expressions.... j'en ressortirais quelques unes c'est sur. (ce n'est pas ma bière !! je sais pas pourquoi mais ça ne m'étonne pas)
Répondre
M


Ehehehe!



C

Je n'ai jamais été douée avec les langues étrangère, l'allemand aurait beaucoup de mal à rentrer pour ma part. J'ai toujours eu du mal avec cette langue que je trouve trop hachée dans la
prononciation, d'ailleurs je ne connais quasi aucun mot. Mais par contre j'aime un certain nombre de spécialité venues d'Allemagne...
Répondre
M


y aura des articles à ce sujet, t'inquiete!



S

Merci pour ce petit cours d'Allemand :-)
Répondre
C

Parfait, je vais connâitre quelques expressions grâce à toi :D
Répondre
B

Oh non! Siegburg, Troisdorf, Spich, Düren...Mon père était militaire, ceci explique cela:)
Répondre
M


Je connais pas encore ces villes....... si j'ai l'occasion, je ferai un tour!



E

Hihi, j'ai vécu en Allemagne quelques années et y ait travaillé encore d eplus longues années, mais il y a des expressiosn que je n'ai jamais entendues :)
Répondre
M


Moi je reporte juste ce qui apparait dans le bouquin que j'apprends........... après j'espère qu'ils racontent pas n'importe koi! ;)



C

cela me rappelle mes cours au collège...mais j'ai tout oublié !!


Un petit vote pour ma table stp, si tu ne l'as pas déjà fait, le lien est sur mon blog et ma table s'appelle Sylvie. Merci à toi et bonne soirée. Bisoussssss
Répondre
S

merci pour le partage bonne continuation pour l allemand!bisesss
Répondre
B

Eh oui! C'est toujours étonnant comme les expressions peuvent changer d'une langue à l'autre!


Bon amusement à Berlin! ( j'ai vécu 15 ans en Allemagne!)
Répondre
M


Tu étais à Berlin aussi ou dans une autre ville?



A

Ah, génial ce billet. J'ai encore du chemin à faire pour dire deux ou trois phrases en allemand :s
Répondre
H

C'est marrant de voir la version allemande !


Bonne fin de journée.
Répondre
L

t'as du courage , je ne sais pas si je peux l'apprendre un jour cette langue même si je 'exile en allemagne, hihiihihiihi, à ce rythme là , bientôt tu pourra bien te debrouiller avec, bisous
Répondre
M


Ecoute j'espere.. mais pour le moment, je dois dire que j'ai encore du mal :(



M

en effet, c'est amusant!!!!
Répondre
J

mdr pas mal !!! :p


sinon, je viens aussi pour dire que j'ai lancé mon concours de photos culinaires ! avec gains bien sur ! je recherche donc des participants :D bisous
Répondre
M


Mhh... je vais essayer trouver le temps de participer entre mon demenagement et tout le reste ;)



Z

Je préfère les expressions Française et de loin, à l'âge de 21 ans, j'ai commencé le russe, une langue très rébarbative, à l'ambassade russe à Alger, je n'ai pas tardé à abandonner, il me reste
quelques bribes quand même, mon mari a obtenu un certificat pour sa connaissance et sa maîtrise pour le russe, j'ai toujours pensé qu'il a la voix pour, à bientôt.
Répondre
S

ahhh ben dis donc c super !! moi je ne suis pas tres langue !! alors j'aurai du mal a aprendre tout ca !! mais as-tu deja une petite base en allemand !!


bizzz
Répondre
M


Oui mais les Allemands parlent VIIIIITE!.. et j'ai l'impression d'avoir le vocabulaire d'un gosse de 5 ans pour l'instant :(


biz! ;)



H

trés intérésent, je m'en sort trés mal avec l'anglais alors l'allemand j'essaye meme pas, parci pour la partage


douce nuits ma belle


 
Répondre
M

Un peu de culture c'eest toujours bon!Merci!
Répondre
S

Je ne savais pas que tu allais t'exiler dans le pays de Goethe ! Berlin est une ville magnifique, tu ne vas pas t'ennuyer ! J'attends avec impatience tes impressions sur la ville et ses
habitants.


J'aime beaucoup les expressions que tu as choisies, elles tournent toutes autour de la bouffe, non ??


Et pour finir, un merveilleux faux-ami appris par une copine qui m'a dit un jour : "Ich bin salope angezogen" et sa traduction devant mon air interloqué : "je suis habillée cool" ...
Répondre
M


Oui j'ai choisi exprès les expressions liées à la bouffe ;)


excellent le faux-ami!!!!!-->merci de m'avoir pévenue!! :)


Biz!



L

excellent ces differences!!! Bon weekend, biseS
lOU
Répondre
C

Je trouve que nos expressions sont plus  jolies que celles (traductions) en allemand. Merci pour ce cours,
n'empêche que l'allemand c'est une langue assez dure non????
Répondre
G

Super comme ça je serai trilingue hihi:)Bisous
Répondre
C

ou comment apprendre en s'amusant!


bon samedi
Répondre