Autour du "déjeuner"...
Je me suis longtemps demandée pourquoi on dit qu’"un tel n’a pas déjeuné" pour dire qu’il n’a pas pris sont petit déjeuner. Il m'a toujours paru plus logique d’employer le verbe "petit-déjeuner" à la place… même si je suis bien consciente que cela ne sonne pas très bien.
Or il y a quelques temps, en révisant des mots d'ancien français (allez voir le lexique de Nelly Andrieux-Reix), j'ai compris qu'il existe une explication à tout cela.
En bref, il faut garder présent que nos repas ne se sont pas toujours appelés pareil au fil des siècles. Mais procédons avec ordre.
Tout commence avec le verbe "disjejunare", propre au latin vulgaire, et qui signifie "rompre le jeûne". Donc originellement, on "desjeunait" lorsqu’on rompait le jeûne nocturne : il s’agissait donc du 1er repas de la journée. Oui, mais les choses se complexifient lorsqu’on sait que le verbe "disjejunare" a donné en ancien français non seulement le verbe "desjeuner", mais aussi le verbe "disner" ("dîner")… (tout cela s’explique par des histoires d’accents toniques qui se trouvaient, selon les personnes, soit sur le radical du verbe, soit sur la désinence – je vous épargne tout cela : si vous êtes curieux, ouvrez un livre de phonétique historique).
Mais si "desjeuner" et "disner" signifient donc la même chose à l'origine, ils se sont très vite spécialisés . Au Moyen-âge, "disner" indiquait vraiment le repas de midi, alors que celui du soir s'appelait le "soupper" (on dit encore "souper" dans certaines régions francophones, il me semble, non ?). D'autre part, "desjeuner" pouvait être tout simplement un synonyme de "mangier".
Progressivement, le rythme de vie a changé et avec lui l’emploi du temps. Ceci aurait provoqué un recul du 1er vrai repas de la journée : le "disner" étant strictement le repas de midi, on a utilisé alors le terme "desjeuner" pour désigner la nourriture absorbée tôt le matin.
Ce n’est qu’autour du XIXe siècle que se fixent les noms des repas tels que nous les connaissons et qu’on commence à parler de "petit déjeuner" pour le matin, de "déjeuner" pour le midi et de "dîner" pour le soir.
Encore de nos jours, l'évolution de notre emploi du temps agit sur les mots que nous employons pour faire référence aux différents repas qui scandent une journée. Je parle bien sûr de l'invention du "brunch" du weekend. Il s'agit en effet d'un petit déjeuner bien copieux et varié que l'on consomme vers 11h-12h parce qu'on s'est levé tard - d'où le nom "brunch", qui témoigne de la fusion entre le "breakfast" et "lunch").

Dans la série How I met your mother, les personnages prennent souvent le brunch ensemble...