Des réformes orthographiques en cuisine

Publié le par Messergaster

Ce qu’il y a d’intéressant quand on donne des cours de français, c’est qu’on en découvre des belles concernant l’orthographe. En effet, j’ai récemment appris qu’il y a eu une réforme en 1990… et que désormais certaines graphies qui, dans le passé, auraient été considérées comme des fautes d’orthographe, sont désormais admises.
Je ne vous fais pas le compte-rendu complet des mots acceptés… Cependant, étant donné le thème de mon blog, je partage quelques petites curiosités concernant le lexique de la cuisine.

  • A l’oral, la très grande majorité d’entre vous sait qu’on a le droit de faire la liaison quand on dit « des haricots », par exemple.
  • Mais combien d’entre vous savent aussi que les accents circonflexes sur le i ou le u ne sont plus obligatoires ? Je connais des gens qui, depuis longtemps, écrivent « diner » (perso, je continue d’écrire « dîner »)… mais saviez-vous qu’on a parfaitement le droit d’écrire gout ou cout ? Quand j’ai découvert ça, j’avoue avoir été surprise. Bien entendu, sur certains mots, on a laissé l’accent circonflexe afin de pouvoir les distinguer plus facilement de certains homonymes : ainsi, on continue d’écrire « un fruit mûr » ou « le jeûne »).
  • Et pour finir… quelque chose qui m’a laissée bouche bée. On a désormais le droit d’écrire « ognon » ! Certes, ce i casé entre le o et le g était totalement rétrograde, une trace peu justifiée d’un état de langue datant de siècles en arrière… Néanmoins, oh làlàlà… j’avoue ne pas être encore prête à écrire « oignon » avec cette nouvelle orthographe.
Des réformes orthographiques en cuisine

Bref voilà ! Et vous ? Connaissiez-vous déjà ces nouvelles règles ? En tout cas, vous retrouvez toutes les autres choses concernant cette réforme orthographique ici.

Commenter cet article

Le pédagogue 04/02/2016 17:21

Le pédagogue :


La République a élaboré en 1990 une « réforme » relative à des modifications dans l’écriture de quelques mots, à la suppression de quelques traits d’union et à la fin de l’accent sire con flakes (accent circonflexe).
Cette « réforme » élaborée par la République a bien sûr été approuvée par l’Académie Française, puis rangée dans un tiroir.
En fouillant, peut-être par inadvertance, un supplétif de la République est tombé sur la « réforme ».
Il n’y avait pas de poussière car le tiroir n’a jamais été ouvert avant 2016.
La République va donc essayer de mettre en place la « réforme », maintenant que le tiroir a été ouvert.
Les éditeurs des livres scolaires qui ne sont peut-être pas étrangers à l’ouverture du tiroir, sont contents car pour l’accent sire con flakes, des traits d’union, et quelques mots, il va falloir tout rééditer : ils ont attendu vingt-six ans, et espèrent que la gauche caviar va au moins contribuer au démarrage de cette « réforme » de la République, qui va leur rapporter gros.
Il reste à trouver un riche lieu pour l’annoncer !

lisa 21/11/2015 11:23

je suis pas au courant de ces règles mais ça vaut le coup ;)

EmilieRD 06/11/2015 15:16

De nouvelles règles discutables... C'est vrai que ognon... moi j'ai du mal.
Par contre concernant certains accents, avec les nouvelles technologies, l'informatique de plus en plus répandu, il est bien plus facile de zapper le ^ que de le faire... Ca m'arrive, mais par contre, pas à l'écrit (enfin pour ce que j'écris à la main maintenant... et c'est dommage).!

Isabelle 01/11/2015 15:12

Je ne connaissais pas ces nouvelles règles, et je crois bien que je vais garder mes vieilles habitudes...hihi

Nadège 26/10/2015 15:01

je dois dire que pour oignon cela me choque !
biz

jackie 26/10/2015 11:42

oh que non un ognon et un oignon ce n'est pas la même chose, et je ne changerai rien du tout. C'est n'importe quoi ces pousseux de crayons comme on dit au Québec.

Nadji 25/10/2015 23:01

Il va falloir que l'enseignante que je suis se penche plus sérieusement sur la réforme.
Les vieilles habitudes sont tenaces.
A bientôt

sarah 25/10/2015 22:02

merci ma belle pour toutes ces infos!

Rosenoisettes 25/10/2015 20:15

Eh bien je vais faire ma traditionaliste mais je continue à écrire avec les accents, je trouve les accents esthétiques ~
Et à l'oral c'en est de même, hors de question de faire la liaison avec des 'h' ! ^^

Mely 25/10/2015 15:57

J'en connaissais certaine, en revanche, je suis sidérée pour la nouvelle orthographe possible de "oignon" ! Hors de question pour moi, berk ! :D Merci pour cet article instructif ;)
Bisous.

Patricia 25/10/2015 13:54

Oh lalala !! Que d'horreur.... Que devient notre belle langue française , Moi qui suit pointilleuse sur l'orthographe.
Je suis comme toi pas d'accord et pas prête de changer.
Les réformes ne sont pas à faire sur l’orthographe... il y a d'autres domaines plus utiles, notamment l'éducation des nouvelles générations....
Bon dimanche, Patricia

Val 25/10/2015 13:40

Les 1ères lignes de cet article me font bondir. Mais jusqu'où va t'on aller dans la décadence? Bisous

DineavecSandrine 25/10/2015 08:35

Alors mon Dine avec Sandrine n'était pas conscient de cette possibilité d'orthographe. A la création du blog, j'ai squizzé l'accent pour plus de simplicité pour celles et ceux qui me cherchent... Rien à voir avec cette autorisation! Mais cela étant dit, je suis triste que l'on appauvrisse la langue française petit à petit...
Bises Dine avec Sandrine

Petite cuillère et Charentaises 24/10/2015 15:34

Je continuerais à aimer les oignons qui ont du goût pour mon dîner ^_^ et bien évidemment les zaricots ne passeront pas par moi :D

Brigitte 24/10/2015 12:40

Moi, ça me choque. Je suis de l'ancienne école et je continue à orthographier comme je l'ai appris... Avant ces foutues réformes!
Bon week-end;)

toutpourleventre 24/10/2015 10:07

ça me choque un peu toutes ces réformes... On tire les gens vers le bas.

kekeli 24/10/2015 06:29

Je ne savais pas tout ça ! ca m'arrange, moi qui ne suis pas spécialement bonne avec les accents !
Je te souhaite un bon week-end.Bisous

ma-ger-de 23/10/2015 20:31

ah non pas d'accord.. un oignon c'est un oignon.. sinon il n'a pas le même goût!!! bises

Cooking Julia 22/10/2015 23:52

Comme Bernieshoot, je pense que c'est du nivellement par le bas. Pour ma part, je n'applique pas ces regles...

Carmencita 22/10/2015 00:59

je ne connaissais pas du tout cette réforme à part celle des haricots dont j'ai la difficulté de faire la liaison, je suis complètement contre, c'est encore du n'importe quoi. Bises

Bernieshoot 21/10/2015 18:23

Oui je connais cette réforme, elle vise pour moi à niveler par le bas, c'est catastrophique

Cita 21/10/2015 14:29

Un peu opposée à cette simplification de l'orthographe de notre si belle langue ....je dirai haricot sans liaison et oIgnon ....merci pour cette intéressante chronique biz

Betty 21/10/2015 14:15

J'étais au courant pour les z'haricots mais pas pour les autres. J'avoue que l'histoire des accents m'intéresse, je ne sais jamais où et quand les mettre!

la nonna 21/10/2015 08:45

je ne connaissais pas du tout ces regles là.....et je continuerais a ecrire...oignon lol

corinnette 21/10/2015 07:47

en tout cas je découvre avec toi que le mot oignon change d'orthographe et je n'y suis pas non plus prête
bises

maryline 21/10/2015 07:29

coucou !!
en surveillant un concours de l'administration, j'ai vu " ya ka faux con " à la place de "y'a qu'à faut qu'on" qui déjà énerve alors .................... un peu plus, un peu moins !!!!!
et hier j'ai entendu à la télé un journaliste qui demandait à 2 jeunes filles de 15 ans," que signifie le mot "allégresse"elles ont répondu : "ça doit être pour les grecs, allez les grecs "
mais oui bien sûr !!!! et la marmotte .................................!!
bon mercredi ! amitiés des Landes

Carine 21/10/2015 01:03

J'en avais entendu parler à l'époque, j'avoue être réfractaire à cette réforme, je l'aime bien le i de oignon.

Bacchus 20/10/2015 23:18

On en apprend de belles avec toi!! Bon mercredi